Maintenant ne me promets-tu pas? We'll keep dancing. To keep dancing wherever we go next. It's like catching lightning. The chances of finding someone like you. Les chances de trouver quelqu'un comme toi. The way we do. Le chemin que nous faisons. And with every step together. We just keep on getting better. Nous garderons juste le meilleur. So can I have this dance?
Donc puis-je avoir cette danse? Can I have this dance? Puis-je avoir cette danse? And every turn will be safe with me. Julian: can I have this dance? Julian : M'accorderais-tu cette danse?
M'accorderais-tu cette danse? Grace, m'accordes-tu cette danse? Can I have this dance , alice? So can I have this dance?
Amelia, can I have this dance? Amelia, m'offrez vous cette danse? La chanson s'appelait : " Accordez-moi cette danse ". Accordez-moi cette danse ". Puis-je avoir cette danse? Mais reviens plus tard. Can I have this dance , baby? May I have this dance , princess? Vous m'accordez cette danse , Princesse? M'accorderez-vous cette danse , mademoiselle? Signora Tommasi, may I have this dance? Madame Tommasi, vous m'accordez cette danse? Roberta Coretta Tubbs, may I have this dance?
Roberta Coretta Tubbs, m'accordez-vous cette danse? Miss Doyle, may I have this dance? Mlle Doyle, m'accorderez-vous cette danse? Ma'am, may I have this dance? Madame, m'accorderez-vous cette danse? Dongby, may I have this dance? Madame Dongby, vous m'accordez cette danse? Tommasi, may I have this dance? May I have this dance? M'accordez-vous cette danse?
Vous m'accordez cette danse? May I have this dance please? M'accorderez-vous cette danse?
0コメント